Español

Kodak nombra equipo ejecutivo de cara a su salida del Capítulo 11

COLOMBIA (AndeanWire, 05 de Agosto de 2013) Kodak anunció hoy su nuevo equipo ejecutivo, que ejercerá funciones posteriores a la salida del Capitulo 11 en los expedientes complementarios al Plan de Reorganización. Este equipo asegurará la continuidad en el liderazgo de Kodak, y tiene la experiencia para continuar la implementación de la transformación del negocio de la compañía, que se enfoca en la innovación en el procesamiento de imágenes.

COLOMBIA (AndeanWire, 05 de Agosto de 2013) Kodak anunció hoy su nuevo equipo ejecutivo, que ejercerá funciones posteriores a la salida del Capitulo 11 en los expedientes complementarios al Plan de Reorganización. Este equipo asegurará la continuidad en el liderazgo de Kodak, y tiene la experiencia para continuar la implementación de la transformación del negocio de la compañía, que se enfoca en la innovación en el procesamiento de imágenes.Los nuevos inversionistas han confirmado la aceptación de este equipo gerencial, lo cual es una condición del plan de inversión del proceso de salida del Capítulo 11. En sus expedientes, la compañía nombra a los siguientes ejecutivos corporativos y ejecutivos de negocios de alto nivel: Antonio M. Pérez, continuará como Chief Executive Officer y será miembro de la Junta Directiva.  Pérez se compromete a servir a la compañía reorganizada por hasta tres años a partir de la salida de Kodak  del Capítulo 11. Antonio Pérez está  de acuerdo continuar siendo CEO  de Kodak por un año posterior a dicho anuncio, o bien hasta que la Junta Directiva post-emergente elija a su sucesor.

Durante su mandato como CEO, además de cumplir con sus responsabilidades, Pérez participará activamente con la Junta Directiva para identificar al sucesor adecuado, con el que trabajará en estrecha colaboración para llevar a cabo una transición transparente. Tras el nombramiento de su sucesor, Pérez renunciará a su cargo como CEO y continuará trabajando de manera cercana con su sucesor y con la Junta Directiva como asesor especial de tiempo completo, para llevar a cabo una transición sin problemas y facilitar la transformación de la empresa durante un periodo hasta el primer aniversario de la salida del Capítulo 11.  

Además, se ha comprometido a servir a la empresa en calidad de consultor por un máximo de otros dos años siguientes a la vigencia inicial de un año Douglas J. Edwards, permanecerá en su cargo como Presidente de Impresión Digital y Negocios Empresariales. Douglas fue nombrado para este cargo en Septiembre de 2012. Las tecnologías Kodak altamente diferenciadas: Stream y SQUAREspot encabezan este portafolio, e incluye las Soluciones KODAK PROSPER y los Sistemas KODAK FLEXCEL. Brad W.

Kruchten, continuará sirviendo como Presidente de Gráficos, Entretenimiento & Películas Comerciales, que incluye Preprensa, Imágenes de Entretenimiento, Peliculas Comerciales y la Manufactura Global de Consumibles, posición que ha ocupado desde 2011. Los negocios de Gráficos incluyen productos reconocidos como el Flujo de Trabajo KODAK PRINERGY y Placas Libres de Proceso KODAK SONORA. Terry R. Taber, continuará en su cargo actual como Director Técnico, cargo que ha ocupado desde 2009. En esta posición es responsable del desarrollo de las tecnologías clave, como la tecnología de impresión funcional. Eric H. Samuels, servira como Contralor, después de haber sido nombrado Contralor Corporativo y Director de Contabilidad en Julio de 2009. Patrick M. Sheller, servirá como Consejero General, Secretario y Director Administrativo, posiciones que ha ocupado desde 2012. Adicionalmente, Jim Mesterharm continuará como Director General de Reestructura, y Becky Roof continuará como Director Financiero Interino, en virtud del acuerdo de la compañía con AlixPartners.

La duración de este acuerdo será determinado por el consejo de post-emergencia. También continuando en sus funciones como Gerentes Generales de las operaciones regionales de Kodak se encuentran: Philip Cullimore, Europa, Oriente Medio y África; Lois Lebegue, Asia Pacífico; John O’Grady, EE.UU. y Canadá; y Gustavo Oviedo, América Latina y Geografías Emergentes. “En nombre de todo el equipo de liderazgo, apreciamos el apoyo de nuestros nuevos propietarios y esperamos con interés la finalización de la reestructuración exitosa de Kodak, la confirmación de nuestro Plan de Reorganización y nuestra salida del Capítulo 11 a más tarde en el tercer trimestre,” comenta Antonio Pérez.

Estos acuerdos de gestión están sujetos a ciertas condiciones, incluyendo la aprobación como parte de la confirmación de Kodak del Plan de Reorganización y la salida de Kodak en el capítulo 11. La audiencia de confirmación en el Plan de Reorganización está programada para el 20 de Agosto, 2013, con la salida de la compañía del Capítulo 11 prevista durante el tercer trimestre. DECLARACIÓN PREVENTIVA DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE SALVAGUARDA DE LOS LITIGIOS SOBRE VALORES PRIVADOS LEY DE REFORMA DE 1995 Este documento contiene "declaraciones prospectivas" tal como el término se define en la Ley de Reforma de Litigios sobre Valores Privados de 1995.

Las declaraciones prospectivas incluyen declaraciones sobre los planes de la compañía, objetivos, metas, estrategias, eventos futuros, futuros ingresos o rendimiento, gastos de capital, la liquidez, las necesidades de financiación, las tendencias comerciales, y otra información que no sea información histórica. Cuando se usa en este documento, los términos "estima", "espera", "anticipa", "proyecta", "planea", "pretende", "cree", "predice", "previsiones", o verbos futuros o condicionales, tales como "podrá", "debería", "podría", o "puede", y variaciones de dichas palabras y expresiones similares tienen la intención de identificar declaraciones prospectivas. Todas las declaraciones a futuro, incluyendo, sin limitación, el examen de la gestión de las tendencias y datos históricos de funcionamiento se basan en las expectativas de la Compañía y varios supuestos. Los eventos futuros o resultados pueden diferir de los anticipados o expresados en estas declaraciones prospectivas.

Factores importantes que podrían causar que los eventos o resultados reales difieran materialmente de las declaraciones prospectivas incluyen, entre otros, los riesgos e incertidumbres descritos con mayor detalle en este reporte en el Formulario 10-Q para el trimestre finalizado el 30 de marzo de 2013 en los epígrafes "Negocios", "Factores de riesgo" y "Discusión y Análisis de la Administración de la Situación Financiera y los Resultados de las Operaciones-liquidez y Recursos de Capital" y las descritas en expedientes presentados por la Compañía ante el Tribunal de Quiebras de EE.UU. para el Distrito Sur de Nueva York y en otras presentaciones que la Compañía hace con la SEC de vez en cuando, así como la siguiente: la capacidad de la Empresa para resurgir con éxito del Capítulo 11 como una empresa rentable y sustentable; la capacidad de la Compañía y sus filiales para asegurar la consumación y aprobación de uno o más planes de reorganización con respecto a los casos del Capítulo 11; la capacidad de la empresa para mejorar su estructura operacional, los resultados financieros y la rentabilidad; la capacidad de la Compañía para lograr previsiones de tesorería, proyecciones financieras y el crecimiento proyectado; nuestra capacidad de obtener ingresos suficientes procedentes de la venta de empresas y activos no estratégicos; los negocios que la Compañía espera emerger del Capítulo 11 la capacidad de la Compañía de suspender ciertos negocios u operaciones, la capacidad de la Compañía para continuar como un negocio en marcha; la capacidad de la empresa para cumplir con las Ganancias antes de pactos de intereses, impuestos, depreciación y amortización (EBITDA) en los contratos de crédito de deudor en posesión; nuestra capacidad de obtener financiamiento adicional; los posibles efectos adversos de los procedimientos del Capítulo 11 sobre la liquidez de la Compañía, resultados de operación, la marca o las perspectivas de negocio; el resultado de asuntos de litigio de nuestras patentes de propiedad intelectual; la capacidad de la empresa para generar o recaudar dinero y mantener un saldo en efectivo suficiente para cumplir con los compromisos mínimos de liquidez en sus contratos de crédito de deudor en posesión, y para financiar la continuidad de las inversiones, las necesidades de capital, reestructuración pagos y el servicio de la deuda; nuestra capacidad para resolver justamente responsabilidades heredadas; la resolución de las reclamaciones contra la Compañía; nuestra capacidad para retener ejecutivos clave, gerentes y empleados; nuestra capacidad para mantener la fiabilidad y la calidad y el crecimiento en los mercados pertinentes de productos; nuestra capacidad para anticipar eficazmente las tendencias tecnológicas y desarrollar y comercializar nuevos productos, soluciones y tecnologías y el impacto del entorno económico mundial sobre la Sociedad. Puede haber otros factores que pueden causar que los resultados reales de la Compañía difieran materialmente de las declaraciones prospectivas.

Todas las declaraciones a futuro atribuibles a la Sociedad o personas que actúen en su nombre, sólo se aplican a partir de la fecha del presente documento y están expresamente calificadas en su totalidad por las declaraciones cautelares incluidas en este informe. La Compañía no asume obligación alguna de actualizar o revisar las declaraciones prospectivas para reflejar eventos o circunstancias que surjan después de la fecha o para reflejar la ocurrencia de eventos no anticipados.